onsdag den 14. maj 2008

Keep it simple

Af og til opstår behovet for at oversætte noget til et andet sprog eller få noget oversat til dansk fra et sprog, man ikke behersker tilstrækkeligt. "Google rækker nu en hjælpende hånd til danske websurfere. Dansk er nemlig blevet lukket ind i varmen på Google Oversæt. Det betyder, at du nu kan oversætte på kryds og tværs mellem dansk og 22 andre sprog.

Lige nu er følgende sprog tilgængelige: Arabisk, dansk, finsk, hindi, japansk, koreansk, polsk, russisk, tjekkisk, bulgarsk, engelsk, græsk, italiensk, kinesisk, kroatisk, portugisisk, spansk og tysk.

Du kan bruge Google Translate på to måder: Enten oversætte tekst direkte - eller oversætte hele websider." (hugget fra http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=16952)

Men, men, men det vil nok være en god ide at tage oversættelsen med en gran salt. Har prøvet et par tekster, denne side inklusive, og at oversættelsen ikke er helt korrekt er åbenbar. Dog får man en ide hvad teksten handler om. Så hvis man skal have et rimeligt korrekt udbytte af oversættelsesværktøjet vil det nok være en god ide at holde sig til et simpelt sprogbrug. Det er jo straks vanskeligere, når man skal have oversat noget fra eksempelvis fransk eller italiensk til dansk, hvor man (jeg) ikke selv har skrevet teksten. Men en ide om indholdet giver det dog.

Jeg har, som det kan ses, også lagt en gadget på bloggen. Den kan findes under fanebladet "Værktøjer" på Google Oversæt. - så eksperimenter bare løs.

Ingen kommentarer: